lunes, 22 de febrero de 2010

Serrano ham(http://www.jamondetrujillo.com)

Este termino es un termino "spanenglish" puesto que sobrenetiende que ham es jamón.

No obstante "Ham" designa también al jamon cocido que nosotros deignamos por el anglicismo Jamon de York,por lo que si ya se quiere hablar del Jamon de toda la vida, el que comían nuestros padres antes de la llegada de los americanos en la posguerra,hay que añadir un vocablo más.

Si se quiere usar una segunda palabra inglesa se puede usar cured ham,literalmente significa Jamon curado, lo cual lo diferencia del jamon de York.

Si se quiere usar una expresion en "spanenglish" se puede usar serrano ham pero suena fatal.

Para ver como se usan de forma coherente y fluida las traducciones al inglés de Jamon iberico, jamon de bellota, jamon iberico de bellota, jamon de recebo,chorizo cular,etc....ir a

http://www.jamondetrujillo.com

1 comentario:

  1. He encontrado unas páginas web estupendas de productos ibéricos
    Web de Jamón del Trujillo
    Web de Jamón de Montánchez
    Web de la miel Virgen de Extremadura
    Metereological information from meteosat satelite at:
    Free real time Meteosat satelite images
    y si queréis conocer como se desenvuelve la comunidad de españoles en boston donde hacen esos platos y muchas cosas mas:
    Españoles en Bostons

    ResponderEliminar